Angelfilme

____________

 Garmin Panoptix LiveScope
Garmin Panoptix LiveScope
____________

Angeln in Schweden
Angeln in Schweden
____________

Belly Boat Tour Rügen
Belly Boat Tour
____________

Angeln in Finnland
Hechte am Bodden
____________

Schlag den Superangler 2018
Schlag den Superangler


 
Willkommen im Anglerboard.de-Forum.

Sie betrachten unser Forum derzeit als Gast und haben damit nur eingeschränkten Zugriff zu Diskussionen und den weiteren Funktionen.
Wenn Sie sich kostenlos registrieren, können Sie neue Themen verfassen, mit anderen Mitgliedern privat kommunizieren (per PN),
an Umfragen teilnehmen, Dateien hochladen und weitere spezielle Funktionen genießen.
Die Registrierung ist einfach, schnell und vor allem kostenlos, also melden Sie sich an!


Zurück   Anglerboard.de > Angeln > Angeln Allgemein

Angeln Allgemein Alles rein was keinem Angelbereich fest zuzuordnen ist.

Benutzerdefinierte Suche

Forenpate
Balzer

Antwort
 
Themen-Optionen
Alt 07.03.2018, 21:06   #11
Toni_1962
freidenkend
 
Benutzerbild von Toni_1962
 
Dabei seit: 04.2004
Ort: Bayern
Beiträge: 6.338
Standard AW: Übersetzung von Angelrollen

5000 5,7:1 120cm

und da wird es zum Pilken interessant
__________________


Geändert von Toni_1962 (07.03.2018 um 21:10 Uhr)
Toni_1962 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt   Heute, 6:30  
Gast
 
 
n/a
Ort: Internet
Beiträge: n/a
Default Werbung




Sie möchten diese Werbung nicht sehen?
Dann melden Sie sich kostenfrei als Mitglied an!
Werbung ist gerade online  
Alt 08.03.2018, 10:16   #12
SigmundFreud
Mitglied
 
Dabei seit: 06.2017
Ort: Münster
Alter: 30
Beiträge: 194
Standard

Zitat:
Zitat von Christian.Siegler Beitrag anzeigen
[...]
Beispiele für unterschiedliche Übersetzungen [...]
2500 5.0:1 72 cm
[...]
4000 4.6:1 72 cm
Genau das meine ich. Beide haben den gleichen Schnureinzug (72cm), sind aber aufgrund ihrer Übersetzung bei dir in unterschiedlichen Kategorien (geringer Schnureinzug/durchschnittlicher Schnureinzug) gelistet. Das verwirrt halt n bisschen. Wie hast du den geringen, mittleren und großen Schnureinzug im Eingangspost denn für dich definiert, Christian?

Mir ist natürlich klar, dass man schwere Köder eher mit der soliden 4000er Rolle fischt, weil das Gehäuse usw. eher auf höhere Belastungen ausgelegt ist und es damit zu weniger Defekten abseits der Antriebsmechanik wie verbogener Hubstange oder Zahnradschäden kommt. Das geht aber aus dem Eingangspost nicht hervor.

Sorry für den Klug*******rmodus
SigmundFreud ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.03.2018, 08:47   #13
hecht99
3x99cm, noch keinen Meter
 
Dabei seit: 06.2010
Beiträge: 837
Standard AW: Übersetzung von Angelrollen

Wie schon beschrieben finde ich gerade zum Faulenzen und Jiggen eine Rolle mit hohen Schnureinzug wichtig! Gerade beim zackigen Anstarten spielen sie ihre ganze Stärke aus.

Lieber fische ich eine hoch übersetzte Rolle bei der ich (z. B. im Winter) auch mal bei äußerster Konzentration langsamer drehen kann als mir bei einer niedrigeren Übersetzung nen Wolf zu kurbeln...
Die Übersetzung bzw. der Schnureinzug wird auch oft beim Friedfischangeln unterschätzt. Gerade an Schwinge, Match und Picker finden sich 1000er oder 2000er Röllchen wieder, bei denen nicht auf Übersetzung geachtet wird. Bereits bei weiten ab 15 Metern weiß ich eine 3000er mit hoher Übersetzung zu schätzen. Es spart einfach enorm Zeit bei Köderkontrollen und Minifischen...
hecht99 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.03.2018, 09:44   #14
Christian.Siegler
Administrator
 
Benutzerbild von Christian.Siegler
 
Dabei seit: 02.2018
Beiträge: 643
Themenstarter Themenstarter
Standard AW: Übersetzung von Angelrollen

Zitat:
Zitat von SigmundFreud Beitrag anzeigen
Genau das meine ich. Beide haben den gleichen Schnureinzug (72cm), sind aber aufgrund ihrer Übersetzung bei dir in unterschiedlichen Kategorien (geringer Schnureinzug/durchschnittlicher Schnureinzug) gelistet. Das verwirrt halt n bisschen. Wie hast du den geringen, mittleren und großen Schnureinzug im Eingangspost denn für dich definiert, Christian?

Mir ist natürlich klar, dass man schwere Köder eher mit der soliden 4000er Rolle fischt, weil das Gehäuse usw. eher auf höhere Belastungen ausgelegt ist und es damit zu weniger Defekten abseits der Antriebsmechanik wie verbogener Hubstange oder Zahnradschäden kommt. Das geht aber aus dem Eingangspost nicht hervor.

Sorry für den Klug*******rmodus
Hey SigmundFreud,
kein Problem!

Ich habe die Übersetzung als Kenngröße herangezogen, weil diese das Verhältnis der Spulenumdrehung zur Kurbelumdrehung angibt und die übliche Kenngröße für Rollen ist. Anschließend habe ich dass mit dem eigentlichen Schnureinzug verglichen und im Text sehr deutlich erwähnt, dass eine hohe Übersetzung kein Garant für einen großen Schnureinzug ist. Es kommt eben darauf an!
In der Tabelle habe ich dann Beispiele für Übersetzungen und Schnureinzüge gegeben!
Eigentlich recht verständlich - wenn auch komplex!

Außerdem habe ich mit "soliden Rollen" eher weniger auf die Größe abgezielt, sondern eher auf das Getriebe! Die niedrig übersetzten Rollen sind die robusteren - egal ob 5000er oder 2500er Modelle.
Sicher fischt man große Köder nicht mit ner 1000er.
Aber wenn man die Wahl hat, sollte man lieber zu einer niedrig übersetzten 4000er greifen, als zu einer hochübersetzten 4000er - wenn es um Robustheit geht.
__________________
Rute & Rolle|Fisch & Fliege | Jig & Jerk | Fische & Fjorde
Christian.Siegler ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 12.03.2018, 11:25   #15
Tillamook
Mitglied
 
Benutzerbild von Tillamook
 
Dabei seit: 01.2009
Alter: 37
Beiträge: 103
Daumen hoch AW: Übersetzung von Angelrollen

Sehr schöne Übersicht Christian. Natürlich wählt man sich wohl zuerst eine angemessene Rollengröße aus und befast sich dann mit der Übersetzung. Mit irgendeinem Kennwert muss man ja rangehen, damit es vergleichbar wird.

Niedriger übersetzte Rollen, auch Baitcaster, sind grundsätzlich stabiler und geben mehr Kurbelkraft. Weniger Zähne auf Maingear und Pinion = mehr Fläche und mehr Power. Bei den Amis sagt man "Cranking Power".
Tillamook ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 12.03.2018, 12:37   #16
Wollebre
Mitglied
 
Benutzerbild von Wollebre
 
Dabei seit: 02.2007
Ort: 28844
Alter: 71
Beiträge: 1.050
Standard AW: Übersetzung von Angelrollen

Zitat:
Zitat von Tillamook Beitrag anzeigen
Sehr schöne Übersicht Christian. Natürlich wählt man sich wohl zuerst eine angemessene Rollengröße aus und befast sich dann mit der Übersetzung. Mit irgendeinem Kennwert muss man ja rangehen, damit es vergleichbar wird.

Niedriger übersetzte Rollen, auch Baitcaster, sind grundsätzlich stabiler und geben mehr Kurbelkraft. Weniger Zähne auf Maingear und Pinion = mehr Fläche und mehr Power. Bei den Amis sagt man "Cranking Power".
so ist es. Rein physikalisches Gesetz.
Nur dann gibt es Spezialisten die eine verlängerte Kurbel anschrauben. Hilft auch bis zu einem gewissen Grad, nur dann wird so viel Kraft vom Maingear auf das Piniongear ausgeübt und das Getriebe wie auch Kugellager nehmen Schaden.
Schon ausreichend solcher Rollen zur Wartung gehabt wo schon nach zwei Wochen Norwegen ein neues Getriebe eingebaut werden mußte.... Das waren alles Rollen im mittleren bis hohen Preissegment.

Getriebeschäden kann man aber entgehen wenn mit der Rute gefischt wird. Das Zauberwort heißt PUMPEN und beim Absenken der Rute wird die gewonnene Schnur aufgespult. Nur viele vergewaltigen ihre Rollen auf Teufel komm raus als Winsch. Dem Händler freut es. Wie sagte mir mal einer " das sind händlerfreundliche Kunden... ". Der Hersteller wird darüber auch nicht böse sein....
Haltet euch an dem auch aus Amiland kommenden Spruch:
" Fight the rod and not the reel "

Frei übersetzt " kämpfe (drill) mit der Angelrute und nicht mit der Rolle "

Ein langes Rollenleben wird es danken.
__________________
Autorisierter Jigging Master Service Partner

Geändert von Wollebre (12.03.2018 um 12:40 Uhr)
Wollebre ist offline   Mit Zitat antworten
Alt   Heute, 6:30  
Gast
 
 
n/a
Ort: Internet
Beiträge: n/a
Default Werbung




Sie möchten diese Werbung nicht sehen?
Dann melden Sie sich kostenfrei als Mitglied an!
Werbung ist gerade online  
Alt 17.03.2018, 23:04   #17
WalKo
Mitglied
 
Dabei seit: 03.2003
Ort: Pforzheim
Alter: 52
Beiträge: 1.118
Standard AW: Übersetzung von Angelrollen

Wenn ich das Bild am Anfang des Threads anschaue.
Da hat man durch die wenige Schnur auf der Spule den Schnureinzug etwa halbiert.
War wohl eine zu hoch übersetzte Rolle?

Gruß
Wademar
WalKo ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.03.2018, 18:30   #18
Nordlichtangler
Mitglied
 
Benutzerbild von Nordlichtangler
 
Dabei seit: 11.2000
Ort: Heilbach
Beiträge: 15.746
Standard AW: Übersetzung von Angelrollen

Zitat:
Zitat von Wollebre Beitrag anzeigen
Nur viele vergewaltigen ihre Rollen auf Teufel komm raus als Winsch.

Frei übersetzt " kämpfe (drill) mit der Angelrute und nicht mit der Rolle "
Grundsätzlich ist das richtig, muss ich mal ein bischen relativieren und einschränken - es kommt halt drauf an.
Nämlich in welcher Liga und Combo-Zusammenstellung man fischt.
Ich rede hierbei primär über konventionelle Stationärrollen.

Für Shimano stimmt das gesagte schon auffallend genau, die bauen die Rollen vornehmlich so und wollen wohl auch nicht anders.

Daiwa macht diesbezüglich schon gerne mehr, Ryobi noch mehr, Penn noch mehr, die alte Shakespeare noch mehr, und dann gibt es noch weitere Rollenspezialisten ...

Wenn ich eine sehr leichte und im Handteil nur begrenzt starke (also schwache) Rute habe, z.B. in der Modewelle UL-Fischen, ist das mit dem Pumpen eine schöne Idee, aber bei größeren Fischen geht recht schnell gar nichts mehr, man kann die Rute höchstens zerbrechen.
Bei leichten Fliegenruten-Combos hat man übrigens auch eine sehr starke Rolle, ohne Übersetzungsgetriebe und mit immenser "Winch-Power".

Gepaart mit einer starken kleine (Stationär-)Rolle, die ein "winchen" prinzipiell verträgt und natürlich excellent geschmiert ist und die Schmierung unter dem anliegenden hohen Druck auch nicht verliert, kann man einen Fisch sehr gut ausdrillen, der die Rute voll überfordert, die Rolle aber noch lange nicht.
Oder die Rolle erfüllt die Bedingungen nicht und geht quasi sofort kaputt - wie schon gesagt.

Man kann aber oder sollte die Paarung anders herum wählen, also Rute mit mörderischer Progression und wirklich exponentiellen Kraft-Biegeverlauf und Rolle ohne Winch-Eigenschaften. Damit kann ich immer noch pumpen, auch wenn sich der Zug verdoppelt und wieder verdoppelt.
Ich schätze das sehr an meinen Lesath Powergame, die können das extrem gut und haben mir dann doch erwiesen, dass Shimano nicht nur schwächliches Gerät produziert!

Sowas muss man sich vorher gut überlegen, geht nicht einfach alles mit allem, muss man aber unterscheiden können und wissen, und richtig zusammenstellen.


Dann gibt es auch noch die Fische, die ein Pumpen gar nicht mögen, ich zähle die Süßwasserfische (ausgewilderte) Regenbogenforelle und Hechte dazu, jedenfalls die von mir sehr geschätzten in befischten Vereinsgewässern.
__________________
Alle wollen nur Dein bestes ...
Dein Geld!
Nordlichtangler ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.04.2018, 01:53   #19
thanatos
Mitglied
 
Dabei seit: 03.2011
Ort: lehnin
Beiträge: 2.159
Standard AW: Übersetzung von Angelrollen

In wenigen Jahren interessiert das kein Schwein mehr ,auf der nächsten
EFTEX stellt eine bekannte Firma aus Taiwan etwas ganz neues vor ,
eine Rolle mit stufenlosem Getriebe ,mit einem Verhältnis von 1:1 bis
1:12 . Das einfachste Modell rein mechanisch betrieben soll ca. 500,-€
kosten ( weis jetzt aber nicht ob das der Endverbraucherpreis ist)
das voll elektronische etwa das zehnfache , aber wenn die "roten "Nachbarn es erst mal abgekupfert haben werden die Preise schon purzeln .
Lassen wir uns überraschen .
Ich wünsche allen ein schönes Osterfest und Petri Heil .
thanatos ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.04.2018, 03:58   #20
Thomas.
Mitglied
 
Dabei seit: 09.2016
Ort: letztes Dorf vor Holland
Beiträge: 115
Standard AW: Übersetzung von Angelrollen

Zitat:
Zitat von thanatos Beitrag anzeigen
In wenigen Jahren interessiert das kein Schwein mehr ,auf der nächsten
EFTEX stellt eine bekannte Firma aus Taiwan etwas ganz neues vor ,
eine Rolle mit stufenlosem Getriebe ,mit einem Verhältnis von 1:1 bis
1:12 . Das einfachste Modell rein mechanisch betrieben soll ca. 500,-€
kosten ( weis jetzt aber nicht ob das der Endverbraucherpreis ist)
das voll elektronische etwa das zehnfache , aber wenn die "roten "Nachbarn es erst mal abgekupfert haben werden die Preise schon purzeln .
Lassen wir uns überraschen .
Ich wünsche allen ein schönes Osterfest und Petri Heil .
und einen schönen 1 April
__________________
Wie sagte schon der alte Henry Ford
welche Angelrolle ist egal Hauptsache es steht Shimano drauf. (oder so ähnlich)
Thomas. ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Zurück   Anglerboard.de > Angeln > Angeln Allgemein

Lesezeichen

Themen-Optionen

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Themenstarter Forum Antworten Letzter Beitrag
Unterschied von Angelrollen Memy Günstig kaufen! & Tipps! 66 29.05.2018 14:46
2 Angelrollen von Daiwa und Riverman Friedfisch-Spezi Verkäufe 0 28.01.2011 18:59
Eine kleine Glosse. Von Angelrollen... Andal Angeln Allgemein 22 15.02.2010 10:27
Übersetzung von Rollen Frango Angeln und Angeltechniken in Norwegen 4 30.05.2007 11:43
Übersetzung Text von Norge in Deutsch Frank2001 Angeln und Angeltechniken in Norwegen 4 15.08.2005 20:23


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 19:18 Uhr.


Datenschutzerklärung | Impressum | Kontakt



© 2000 Anglerboard.de
Technical support by MLIT

Seite wurde generiert in 0,07366 Sekunden mit 12 Queries